診察室で「どうしましたか?」って何て言う?|診察室で使うスペイン語の基本表現

診察室で最初に聞かれる言葉、「どうしましたか?」
今回は、この表現にはどんなものがあるのか、また、聞かれた時に答えるための簡単なスペイン語の表現をいくつかご紹介します。

✏今日の表現
(今日は)どうしましたか?  
¿Cuénteme qué está pasando?

(英:What brings you in today?)

この記事でわかること

  • 「どうしましたか?」はスペイン語でなんていう?
  • 他の言い方もあるの?
  • 答えるときのポイントは?
  • やってみよう!ミニ会話

¿Cuénteme qué está pasando?ってどいう意味?

¿Cuénteme qué está pasando?” は、何が起きているのか話してください。という意味です。

Cuénteme 話してください。
qué está pasando 何が起きているのか

¿Cuénteme ” 話してください という言葉が入っているので、温かみがある表現になっています。

他にも言い方はあるの?

「どうしましたか?」という表現は他にもいくつかあります。

代表的なものは次の通りです。

¿Qué le pasa?(どうしましたか)

¿Qué le ocurre?(どうされましたか)

¿Qué síntomas tiene?(どんな症状がありますか)

¿Cómo se siente?(どんな感じですか)

緊急性がある時、親しみを表したい場合などによって言い方は変わりますが、日本語にすると、すべて「どうしましたか?」にあたりますね。

答え方のポイント

先ほどの質問をされたら、自分の症状を説明します。

症状を説明するときの便利な表現をいくつかご紹介します。

Tengo~ ~があります(を持っています

英語のHaveのように、症状を説明するときに便利な表現

例:Tengo fiebre 熱があります。

Desde~ いつから 

その症状がいつから起きているのを説明する表現

例:Desde ayer 昨日から

Me duele~ ~が痛い

~のところに体の部位を入れると、痛みを表現できます。

例:Me duele la cabeza. 頭が痛いです。

体の部位さえ覚えれば、万能の表現!

やってみよう!ミニ会話

(医師が患者に質問しているイラスト)

Doctor: ¿Cuénteme qué está pasando? どうしましたか。

Paciente: Desde ayer me duele la cabeza. 昨日から頭が痛いです。

Paciente: Tengo fiebre. 熱があります。

Doctor: Ya veo. ¿Tiene algún otro síntoma? わかりました。他に症状はありますか。

声に出して繰り返し練習してみましょう!

まとめ

今日は診察で最初に聞かれるフレーズについてご紹介しました。次回からも、診察室の基本表現をご紹介していきます。

ぜひ楽しみにしていてください。

最後までお読みいただきありがとうございました!

あなたの医療スペイン語のお役にたてますように


医療スペイン語の再生リストはこちらです。良かったらご覧ください。

🌟語学学習が続くメンバーシップはじめました🌟

英語でもスペイン語でも、「発信するから続けられる」小さな一歩を一緒に積み重ねましょう

詳しくはこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました